|
LEWYCKA Marina---UNE BRÈVE HISTOIRE DU TRACTEUR EN UKRAINE---DEUX CARAVANES
15/06/2010 22:48
LEWYCKA Marina
UNE BRÈVE HISTOIRE DU TRACTEUR EN UKRAINE, Éd. Des deux terres, 2008, 394 pages.
« Quand leur père Nikolaï, veuf depuis peu, leur annonce qu’il compte se remarier avec VALENTINA, Vera et Nadezhda comprennent qu’il va falloir oublier leurs vieilles rivalités pour voler à son secours. Car Valentina a 50 ans de moins que lui, des ogives nucléaires en guise de poitrine, et un certain penchant pour les plats surgelés. Mais surtout, elle est prête à tout pour assouvir sa quête du luxe à l’OCCIDENTAL. »
« travers un récit mêlant subtilement humour et gravité, Marina LEWYCKA analyse différentes strates de l’histoire de son pays d’origine, l’Ukraine. Tour à tour, le lecteur est plongé dans la période stalinienne, nazie et contemporaine. Des dialogues mordants et caustiques qui composent la majorité du roman, on passe sans transition aux récits torturés et intimes d’un passé difficilement digéré. Même si l’auteur garde toujours en mémoire la brutalité de l’histoire, elle choisit néanmoins de focaliser son attention sur un phénomène nouveau : L’IMMIGRATION en Grande-Bretagne. Sur fond de farce- le portrait de Valentina est plutôt féroce -, elle y dénonce une réalité taboue : la conquête du luxe occidental par certaines filles venues de l’Est dans l’espoir de plumer le premier mari venu. A première vue, la figure de l’immigrée cherchant « vieil homme riche et impuissant » relève de la caricature, certes, mais elle soulève une question fondamentale : celle des immigrants qui, croyant découvrir un eldorado en Europe, se heurtent à un choc culturel qui les dépasse, et finissent par sombrer dans une douloureuse désillusion. Plus qu’une satire sociale, UNE BRÈVE HISTOIRE DE TRACTEUR EN UKRAINE, est une comédie burlesque où les rebondissements s’enchaînent à un rythme effréné, et où le lecteur, dérouté par ce va-et-vient entre violence du passé et ironie du présent, hésite entre pleurer de rire ou de rage. »
Référence : evene.fr/livres
DEUX CARAVANES, Alto, 2010, 441 pages Résumé du livre « Deux caravanes sont garées dans un champ plein de fraises, une pour les hommes et l'autre pour les femmes. Les cueilleurs viennent de partout : Irina, tout juste débarquée du car de Kiev, qui refuse de parler à Andriy, simple fils de mineur ; Yola, la voluptueuse chef d'équipe et sa nièce Marta ; et Tomasz, affublé de baskets nauséabondes. La vie des immigrants devient un vrai koshmar quand le gangster russe Vulk s'entiche d'Irina et l'enlève, obligeant Andriy, qui n'est absolument et certainement pas amoureux de cette belle fille hautaine, à voler à son secours. Le danger de l'incompréhension guette le groupe et c'est sous la menace des fermiers exploitants, des contremaîtres armés, et de la paperasserie interminable, qu'ils s'embarquent pour un long périple, jusqu'à ce que leurs chemins se séparent. « Source :www.evene.fr Deux caravanes, Marina Lewycka, Les 2 Terres Un roman fort et désopilant ! »Ils viennent de partout : Ukraine, Pologne, Roumanie, Zimbabwé, Chine, etc. Ils sont jeunes, courageux et volontaires pour un travail rémunérateur saisonnier en Angleterre. Une bande de joyeux lurons naïfs et querelleurs va ainsi se retrouver réunis dans une plantation de fraises dans le Kent, le temps d'un été. Les cueilleurs dorment empilés dans une caravane, les cueilleuses dans une autre. Ambiance. Immigrants crédules, gangsters russes et fermiers escrocs vont s'affronter dans un loufoque, et pourtant assez sordide, face à face qui va se transformer en une course poursuite à travers le pays, car les fraises mènent loin... J'ai adoré le burlesque du roman, ses situations folles, ses personnages déjantés comme la pulpeuse Yola ou Emmanuel l'africain prêcheur, ses dialogues drôles à l'accent russe très bien restitué avec fautes d'anglais incorporées. L'histoire d'amour, fraîche mais compliquée, entre la jolie Irena et Andriy apporte une note romantique sans mévrerie. Les horribles Vulk et Vitaly, l'un avec son révolver l'autre avec son "mobilfon" vrillé à l'oreille, caricaturent les pratiques mafieuses de ce trafic humain si lucratif. C'est le point fort de ce roman, à l'écriture et la construction impeccables : derrière le rire, le drame de l'immigration clandestine dans toute son horreur est violemment dénoncé, les filières et leurs appuis, l'argent sale, la prostitution, la misère. Pas si léger finalement... C'est ça le talent. » source : www.leslivresquejaime.net Bon roman à lire en le dégustant. On ne sait vraiment pas ce qui va arriver aux personnages, tout est inattendu, on va de de surprise en surprise. L’auteure nous tient en haleine par son style, par ses personnages colorés et nous fait connaître la vie aventureuse des immigrants qui quittent leur pays pour un autre complètement inconnu. C’est de l’aventure à l’état pur avec tous les risques que cela amène. GiL
| |